dinsdag 17 juni 2014
Wéi Xiào
Al vaker had ik het over postcrossing. Ik vind het leuk om kaartjes voor wildvreemden uit te zoeken. Liefst een leuke uit mijn eigen verzameling, aangezien het doel ooit was deze stapel door middel van postcrossing te verminderen (dat is tot nu toe nog niet gelukt, integendeel). Als iemand een leuk profiel heeft, doe je bijna automatisch nog meer je best om een leuk kaartje te vinden. Tegenwoordig leuk ik de kaartjes ook nog op met oude postzegels. (zie hiernaast) Het zijn wel euro-zegels, maar doordat het oude series zijn, zijn ze goedkoper. Twee vliegen in één klap dus: meer en leukere zegels en minder kosten. Via internet verkrijgbaar.
Kaartjes ontvangen is natuurlijk ook heel leuk. Soms is het kaartje een vondst, de andere keer de tekst. Van de laatste categorie ontving ik vandaag één. De normale 'hello how are you' tekst is op de één of andere manier getypt. Lekker goed te lezen, misschien moet ik zelf ook eens kijken of ik dat kan doen. Wat de achterkant dit keer extra leuk maakt, zijn kleine tekeningetjes en stickertjes met daarnaast de naam in het Taiwanees, de uitspraak én de vertaling in het Engels. Zo begrijp ik dat wéi xiào 'lach' betekent. Nou, lachen deed ik, toen ik dit allemaal zo eens bekeek. Kijk zelf maar!
Ik zie dat het kaartje niet helemaal goed gescand is. Onderaan staan bijvoorbeeld nog excuses voor haar slechte handschrift. Was niet nodig.. ik kan het beter lezen dan dat van mijzelf, soms.
De kaart zelf was ook leuk, trouwens. Een landkaart van Taiwan. Op een leuke manier.
Het is duidelijk, ik ben erg enthousiast dit keer.



Ja, echt heel leuk! Dat iemand zoveel moeite doet zeg. :-)
BeantwoordenVerwijderen